王勤伯:教本国球员西班牙语的比利时豪门

王勤伯04-03 10:04 体坛+原创

体坛周报全媒体记者 王勤伯

比利时足球在近年展现出超越荷兰足球的势头。他们学习并改进了荷兰青训,比利时不仅能够培养出优秀的本土球员,还擅长从国外联赛挖掘新秀进行栽培转卖。在这样的背景中,一个俱乐部的国际化背景格外重要,例如首都布鲁塞尔大区的豪门安德莱赫特甚至有老师给球员教西班牙语。

学习西班牙语当然不是强制的,但既然球员有这样的要求,而安德莱赫特也有对应的条件,几个年轻人就坐在了基地的一张桌子边跟着哥伦比亚老师玛尔塔学习西语。玛尔塔教授他们的全是实用场景对话,例如为了做一顿海鲜饭,需要去哪里采购食材。

a928731e103dfc64c0027fa84709689e-1696000836.jpg

正在学习西班牙语的新秀马里奥·斯特鲁瓦肯斯说,“我已经会说4种语言了,我会说荷兰语、法语、英语和一些林加拉语(一种非洲班图语)。我还想提高我的西班牙语。很多人认为这是因为我的目标是转会到西甲联赛,但我这样做其实只是为了学习。因为我已经会说一些西班牙语,而且同时我和队友路易斯·巴斯克斯的关系也很好。”

和斯特鲁瓦肯斯一起学习西班牙语的泰奥·莱昂尼也是球队主力,两人都司职中场。安德莱赫特刚刚在季后赛首战取得胜利,这使得他们在总积分榜上追平了常规赛中一路领先的圣吉勒斯联。比利时联赛采取常规赛积分折半带入季后赛的赛制,安德莱赫特得以在季后赛首轮就追平了总积分。

website_1.png

最开始,安德莱赫特并没有考虑为球员寻找西班牙老师,他们想找的是一个可以照顾队里南美球员的人,包括阿根廷人路易斯·巴斯克斯(22岁)、厄瓜多尔人尼尔森·安古洛(20岁)以及阿根廷后卫费代里科·加托尼(25岁)。加托尼的年龄更大,阅历更多,他需要的辅助较少,但前两人在到达比利时的时候几乎不会说英语。 

主教练里默尔说,俱乐部认为和南美球员建立顺畅的沟通非常重要,于是考虑了2种可以帮助他们的角色,“我们考虑过,必须雇佣一个可以与他们关系密切的人,要么是很了解他们的文化和习俗(音乐等)的年轻人,充满活力和能动性,要么是母亲的形象。”

最终,安德莱赫特选择了后者。哥伦比亚人玛尔塔成为俱乐部的一员。她个子不大,但非常宽容慈爱。里默尔说,“玛莎太不可思议了,她去球员家里教英语,同时也会协助他们把家里的事情整理得井井有条。例如,如果她发现球员的床没有铺好,她会手把手教他们怎么铺床,就像一个真正的妈妈一样。”

玛尔塔的存在对于厄瓜多尔人安古洛来说非常重要。这名边锋一年半前来到比利时,感到很失落。一开始,他还没有银行卡,也不知道如何在超市购买食物。他实在是什么都听不懂。但是在玛尔塔的辅导下,他的语言水平也得到了极大的提高,路易斯·巴斯克斯也一样。他们现在甚至都可以用英语接受采访。里默尔说,“过去我们总是担心安古洛在战术课以后不知道自己该出现在哪个区域,但现在我不必再害怕给他位置分配。只有当我必须解释更复杂的问题时,我才会请玛尔塔来协助口译。”

brian002.jpg

安古洛和巴斯克斯都正在成为主力。安德莱赫特俱乐部正在研究把安古洛的母亲接到比利时,因为厄瓜多尔现在不太安全, “如果家人在这里,他会感觉更好,在我看来,如果安古洛敢于在场上做出正确的决定,他真的可以成为一名大明星。”

玛尔塔凭借自己热情的性格,也成为非西语母语球员们喜欢的人物。在部分球员的要求之下,玛尔塔在俱乐部里给他们开了西班牙语课。这对于未来的目标都是去比利时以外踢球的球员来说真的非常有帮助,因为比利时球员普遍英语很好,听懂德语也不是问题,但是西班牙语属于拉丁语族,如果完全没有学过,对于语言天赋很高的比利时球员来说仍然需要一定时间才能掌握,

这样的课程也促进了安德莱赫特球员的更衣室气氛,跟玛尔塔学过西语的比利时本土球员可以和南美球员进行更加顺畅的沟通。今年距离安德莱赫特上一次赢得比甲冠军已经过去了快7年,如果安德莱赫特能够夺冠,语言老师玛尔塔也有自己的一份功劳。

热门评论

全部评论

相关阅读

王勤伯

体坛传媒驻意大利记者

权威源自专业

“体坛+”是体坛传媒集团旗下《体坛周报》及诸多体育类杂志的唯一新媒体平台。 平台汇集权威的一手体育资讯以及国内外顶尖资深体育媒体人的深度观点, 是一款移动互联网时代体育垂直领域的精品阅读应用。